在线留言 设为首页 加入收藏
当前位置:新闻新闻
新闻新闻
推荐文章
热门文章

翻译的准确

发布日期:2024-02-28 22:32:59 访问次数:59

准确翻译不仅仅是商务英语的特点,任何翻译都需要注意,但是商务英语要格外注意,因为商务英语中涉及较多的法律用语,数字或者专业术语,保证其准确性。英语翻译句子结构比较复杂,句式规范,文体正式,尤其在招标文件和投资文件及合同中更是如此。这类语篇的句子结构之所以具有严密性和复杂性,是因为文件或合同本身必须清楚明了、明白无误地陈述各方的义务、责任、权限等,每一项条款的阐述同时又要做到准确翻译。

商务英语翻译的特点,才有利于商务活动的顺利进行,并达到预期的目标。同时,商务英语也日益受到当今社会尤其是高校的广泛重视,把握商务英语的特点有利于语言学习者对这种语言有更深入的理解,有利于教学者更理性地进行商务英语的语言教学。

上一文章:翻译词义间差异

下一文章:承包合同翻译

  • 150-6260-7136
  • 1098-6779-54@qq.com
  • 1098-6779-54
  • 嘉定区塔城路286号

工作时间

早9:00 - 晚18:00

周六日休息

150-6260-7136