位置:首页 >> 新闻新闻 >> 详情

翻译理解

发布日期:2022/12/20 22:17:17 访问次数:443
翻译过程中的理解,同我们平时阅读过程中的理解是有区別的。首先,翻译中的理解带有明确的目的性,即以忠实地再现原作为目标;因此,对原作的理解要尽可能全面、细致和深入;一般阅读过程中常见的“不求甚解”,在翻译理解中是不允许的。在翻译理解过程中,思维是双语(既要用原文语言又要用译文语言进行思维)和双向(理解与表达的互动)交替进行的。

上一文章:翻译作品

下一文章:背景知识的翻译